Adolf名字怎么讀:
Adolf讀 ['?d?lf],
真人發(fā)音:
Adolf的中文名:阿道夫
Adolf英文名什么意思:高貴的狼,Adolphus的異體 高貴的狼,Adolphus的異體 從日耳曼名字Adalwolf,這意味著“貴族狼”從日耳曼元素adal“高貴”和wulf。它由幾個(gè)瑞典國王作為第一名或第二名,最引人注目的是古斯塔夫二世阿道夫在17世紀(jì)。與在第二次世界大戰(zhàn)期間在德國納粹黨的領(lǐng)導(dǎo)人阿道夫·希特勒(1889-1945)的協(xié)會(huì)減少了使用這個(gè)名字。
Adolf英文名寓意:高貴的
Adolf情侶英文名: Abgale 阿伯蓋爾 、 Abgayle 阿博蓋爾 、 Abhiram 阿比拉姆 、 Abhishek 阿布希什克 、 Abi 阿比 、 Abia 阿比亞
Adolf相似英文名: Arkan 阿爾坎 、 Arke 、 Arkell 阿克爾 、 Arkhip 、 Arkie 阿奇 、 Arla 艾拉
Adolf適合的中文名: 玉軸 、 盼成 、 喚英 、 月冀 、 偌芯 、 稀樺 、 熹騏 、 炫藍(lán) 、 樺鷹 、 淇葦
去根據(jù)中文名起英文名 >>Adolf英文名給老外感覺:Adolf英文名在外國人眼里是一個(gè)男性占比多,給人感覺經(jīng)典、可靠、勇敢、沉穩(wěn)的好名字
以下是老外對(duì)英文名Adolf的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Adolf 英文名外國人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:阿圖羅作為男孩的名字是凱爾特語的。 Arturo是意大利語,意思是 高尚,勇敢。像熊一樣強(qiáng)壯的 意大利語和西班牙語形式的ARTHUR。
寓意:上帝之仆 上帝之仆 第一部分復(fù)合阿拉伯語名稱以?????('Abd al)開頭,意為“仆人的”(如?????????('Abd al-'Aziz)“仆人的強(qiáng)大”)。
寓意:西班牙語和意大利語形式的Visigothic日耳曼名稱,可能意味著“高貴和準(zhǔn)備”,從元素adal“高貴”結(jié)合樂趣“準(zhǔn)備”。其他理論認(rèn)為第一個(gè)元素是hadu或hild(見ILDEFONSO),兩者都意味著“戰(zhàn)斗”敏捷??赡苁莾蓚€(gè)或多個(gè)名稱合并為一個(gè)單一的形式。這是葡萄牙的六位國王和西班牙幾個(gè)古老地區(qū)的國王的名字。 1.高貴的+++2.敏捷的 西班牙語和意大利語形式的Visigothic日耳曼名稱,可
寓意:艾哈邁德作為男孩的名字是阿拉伯語起源,艾哈邁德的意思是“高度贊揚(yáng)或不斷感謝上帝”。艾哈邁德是艾哈邁德(阿拉伯語)的替代拼寫。與阿拉伯語相關(guān)聯(lián)。 在阿拉伯語中表示“更值得稱贊”。
寓意:Aidan [aidan]作為男孩的名字(也被廣泛地用作女孩的名字Aidan)發(fā)音為AY-den。它是蓋爾起源的,艾丹的意思是“火”。古代蓋爾名字Aedan的神話形式,Aed的寵物形式。蕨類主教的名字(第七世紀(jì)),因?yàn)樗纳屏己涂犊蛔⒁獾?。圣愛丹(愛爾蘭,第七世紀(jì))建立了林迪斯法恩的修道院,其中一個(gè)偉大的學(xué)習(xí)中心的時(shí)間。艾登是一個(gè)受歡迎的現(xiàn)代形式的名稱。演員Aidan Quinn。 神經(jīng)形式的
寓意:軍人 軍人 法語形式的HERMAN。
寓意:Anson [an-son]作為男孩的名字發(fā)音為AN-sun。它是英語起源。可能意味著“安的兒子”或“神的兒子”。姓。棒球大帽安東。 從一個(gè)姓“AGNES的兒子”。
寓意:力量,昵稱為Nanty,Tony 力量,昵稱為Nanty,Tony ANTHONY的變種。這是以前通常的英文拼寫的名稱,但在17世紀(jì),h開始被添加。
cutenose
譯 Adolf Dassler是德國運(yùn)動(dòng)服裝公司Adidas的創(chuàng)始人,也是Puma創(chuàng)始人Rudolf Dassler的弟弟。
SolidSnuck
譯 非常不幸的是,這個(gè)名字不得不被阿道夫·希特勒玷污。在20世紀(jì)以前,這顯然是一個(gè)非常高貴的名字,但是現(xiàn)在甚至以一種好的方式說這個(gè)人是非常非法的(考慮到他的罪行是有道理的)。
Luvbug86
譯 一個(gè)叫她兒子阿道夫·希特勒和CPS的女人把孩子帶走了。
http://www.beliebte-vornamen.d
譯 1890年,阿道夫在德國排名第十三。 (資料來源:http://www.beliebte-vornamen.de/jahrgang/j1890)。
Pellinor
譯 希特勒幾乎沒有毀了這個(gè)名字。阿多爾在我看來是美麗的聲音,我羨慕任何有父母的人,足以讓它給他們。我發(fā)現(xiàn)人們讓言語統(tǒng)治的人很有趣。他們是話。阿道夫是類似于如何發(fā)誓的話經(jīng)常禁忌說,在老一輩。說真的,我明白一個(gè)人關(guān)心命名他們的孩子阿道夫。會(huì)遇到他們的成年人的問題,而在歷史課上,他們可能會(huì)被嘲笑。然而,它不是以任何方式,塑造或形成一種罪惡的行為來命名你的孩子阿道夫。事實(shí)上,挑逗和不得不處理成年無知將有助于建立一個(gè)聰明和有彈性的年輕人的孩子。
'Adolf' in my opinion is beautiful sounding and I envy anyone with parents wonderful enough to give it to them.
I find it quite amusing how people let words rule them. They are words. Adolf is similar to how swear words are often taboo to say around the older generation.
Ultimately I understand one's concern over naming their child Adolf. There will be questions from adults who meet them, and in history class they might get teased. HOWEVER it is not in any way, shape, or form a sinful act to name your child Adolf.
In fact, teasing and having to deal with adult ignorance will help to build your child into an intelligent and resilient young man.
匿名用戶
譯 太糟糕了,希特勒毀了這個(gè)名字。
ERK
譯 如果這個(gè)名字不是永遠(yuǎn)綁在希特勒,它可能是有用的。自二戰(zhàn)以來,這個(gè)名字很少被使用。命名您的孩子或承擔(dān)名稱可能會(huì)引發(fā)一些不良反應(yīng)。即使意義很好。
Maxine J. Rolland
譯 這個(gè)名字的著名人物是法國總統(tǒng)(第三共和國)Adolphe Thiers(1797年至1877年)[1871-1873年總統(tǒng)]。還有一個(gè)著名的法國猶太政治家:阿道夫·克萊米勒(1796-1880)。法國人寫這個(gè)名字叫“Adolphe”,但德語或瑞典語的發(fā)音方式完全相同。法國人從來沒有發(fā)表他們所說的“e”字。
Maxine J. Rolland
譯 你知道希特勒的中間名是“雅各布”!
HerculePoirot
譯 也是一個(gè)匈牙利名字。發(fā)音:AW-dolf。